2006年11月2日 星期四

別小看了現代文

前陣子和大阪大學的學姊在MSN上碰頭
於是就抓緊機會問了一些研究生考試的問題
學姊雖然沒有考過但卻說不是考小論文 (另一位學姊和我說是考小論文)
而是考現代文、古文和國語學的問答題 分三大張
我開始哀嚎 學姊又說
現代文可以去買大學受驗的參考書來做
古文...只好背囉
至於國語學呢...沒輒 學姊也不知怎麼辦才好

有了這樣的起因 昨天硬拉媽媽陪我去微風的紀伊國屋買參考書
看來看去 古文的參考書實在太深奧
心中已經有了買回去也看不懂浪費錢的念頭
於是東挑西撿買了一本現代文的書來練習練習
(還挺貴沒多大本就要441元)

本來以為
現代文嘛哪有什麼可怕
但是做了2個練習題
臉便綠了一半
那個文章簡直比留學考和一級檢定的讀解難上10倍
怎麼有這麼拐彎抹角的現代文
看了好幾遍還不知道作者的文意是什麼
日本人真是專寫這種哲學式難坳的文章嗎
其實原本簡單的事就一定要把它複雜化嗎
啊...學者嘛 就是這樣
好像這樣寫就可以顯現出他的博學多聞和才氣縱橫了

總之
別小看了現代文
有時它還比直接了當 立意明瞭的古文更令人抓狂呢

沒有留言: